This is about Gayyung

Hi,we are GAYYUNG. In Chinese, GAYYUNG(假勇) stands for a fearless attitude towards things that one knows he or she is very likely incapable of. It shows the band's central idea that even though in this confusing world our future is way out of sight, still we are here and doing our gayyungish music for everyone, or perhaps, for ourselves.

Life is in itself capricious, and that's what we want to show you through our music.

2009年9月28日 星期一

關於EP...

這幾天
我們決定把發EP的時間從11月改到明年四月五月
一方面11月真的很趕
一方面侯是菌要考研究所,要他一直分心花時間到處跑表演實在說不過去
更無法達到阿凱要求跑北中南至少十場表演的要求
這樣比較下來
我們決定還是慢慢來,用心把每件事作到最好
所以!
希望大家明年四月時記得買假勇的EP阿!!!(專輯?)
預計在各大唱片行和誠品都有鋪貨
也不排除會變成專輯的可能性
(可能越錄越多...)
到時也希望各個表演(首賣會等等)大家都能夠來捧場!

另外
越來越覺得我們老了
大家都大四了,開始準備要面對各種大人必須要負的責任
早就不是當初被驚嘆“好年輕的團!“的青澀大一時期
真是有點不甘心阿

不知道這樣是不是很囂張哈哈哈
把這裡當自己網誌的樣子
最近很喜歡這首歌

10 則留言:

  1. 每個時期有每個時期的好,持續走下去才不會不甘心.向我現在正處在"邁向中年"大門前.....不想開門啊~

    回覆刪除
  2. 死小鬼,別在大叔前面感嘆青春不在,堅持走下去就對了!!!

    回覆刪除
  3. 阿凱的回信:

    Dear

    好決定喔!!!

    i will follow~

    best,

    阿凱

    回覆刪除
  4. 還有應該是專輯,不再是EP

    回覆刪除
  5. 好開心喔天哪!!!!!!!!
    好期待好期待!!!!!!!!!!

    回覆刪除
  6. 很棒阿~EP變專輯

    好東西值得等待!

    回覆刪除
  7. 墨爾本也鋪貨吧!
    這樣也很棒阿!!

    回覆刪除