This is about Gayyung

Hi,we are GAYYUNG. In Chinese, GAYYUNG(假勇) stands for a fearless attitude towards things that one knows he or she is very likely incapable of. It shows the band's central idea that even though in this confusing world our future is way out of sight, still we are here and doing our gayyungish music for everyone, or perhaps, for ourselves.

Life is in itself capricious, and that's what we want to show you through our music.

2009年9月6日 星期日

難懂的一天

還記得今天下午剛從敦煌走出來時, 爆熱的天氣讓我們覺得今天大概又是一場慘淡的表演!! 0雅學姐中暑婀啊婀啊暈倒、或觀眾受不了太陽的咆哮而紛紛離我們遠去之類的~

就這樣抱著準備要偽表演~真練團的心態下到了現場....

"怎麼那麼多人啊!!!!!!!!"

印象中 回憶裡 這不是華山町的周末啊??!!!!!!

怎麼大家沒在家裡乖乖的吹冷氣消暑呢??紫外線照太久不好啊!!
本來只是要當作與觀眾互動的好話題 - 假勇精緻手工demo CD x 6pcs , 賣完了!!! 蛤~~還不夠?!還有大哥要uncle!! (說到這兒對這位大哥很拍謝,我們不是不想,只是太熱..ㄜ不是~是還沒準備好, 有個完美句點已經很心滿意足了, 下次會更努力!)

今天....是真的嗎...
今天只有"勵志"是真實的~~因為依然爆衝 , 還有猴士菌我有聽到你中間差點又一失足成千古恨了.
今天只有"0雅學姐"是真實的~~因為依然會眉頭一皺自己笑場~
今天只有"噹噹噹"是真實的~~因為下午大家才見過剛出爐的過門也驚險一氣呵成渡過

就這樣我在懸崖邊的位置, 1+的人中汗, 0雅的左臉小黃, 周的全家福, 猴沒錯就是福的情形下.
造就了這有點難懂的一天.

很謝謝第一次看假勇的人,就給了假勇那麼大的鼓勵, 下次表演,主唱Helga決定跳Supoer Juior的sorry sorry 回報大家~~~敬請期待!!!!

4 則留言:

  1. 人中受不了高溫流汗啦!!!

    回覆刪除
  2. 今天the little有唱了十幾秒的sorry耶...

    話說大家太熱血了讓我不知所措但又跟著熱血了

    所以回家馬上用美工刀和膠水又做了幾個DEMO放在卡夫卡唷

    回覆刪除
  3. 沒錯就是福阿!!!!哈哈哈哈哈
    真是驚險...
    真是莫名奇妙的一天!!

    回覆刪除
  4. 對差點又失足成千古恨好險泡泡現場不用彈到那段

    回覆刪除